Az eső vigasztalanul szakadt. Az ablakban álló
asszony úgy érezte, mintha az ég az ő fájdalmát tudatná a világgal. Mintha az ő
könnyeit sírná.
Mert neki már nem voltak könnyei…
Órák óta állt a helyén, és bámult ki vakon az
ablakon. Nem látta az esőcseppeket, nem látta vízfüggöny mögött megbújó Central
Parkot sem. Pedig hogy szerette még nemrégen is! Mennyire imádott ott sétálni!
És mennyire élvezte az ablakból nézni New York tüdejét!
De mindez már a múlté. Már nem szereti a parkot. Már
nem szeret semmit. Mert nincs kit, nincs mit szeretnie.
Száraz, égő szemei előtt hirtelen képek villantak
fel: ő maga azon a napon, ahogy a
park felé tart. Charles… A szivárvány…
Az asszony megrázta a fejét, hogy elűzze a fájó
emlékeket. Nem akart Charles-ra gondolni. Nem akart szivárványt látni.
Ám azt vette észre, hogy amíg ő gondolatban a
múltban járt, az eső elállt, a felhők elvonultak, és a napsütésben megjelent a
park felett a szivárvány.
A nő úgy érezte, hogy minden erő kiszáll belőle,
így támaszt keresve nyúlt az ablak alatt álló szekrényke felé.
Csakhogy a szekrény már nem volt ott:
elszállították az is, a lakás többi bútorával együtt. Az asszony így a
sötétítőfüggönybe kapaszkodott, és addig markolta a kék bársonyt, ameddig össze
nem szedte magát.
De az elmúlt hetek feszültsége hirtelen utat tört
magának könnyek formájában. Az asszony a kezébe temette az arcát, és hangosan,
szívet tépően zokogni kezdett…
*
1.
Egész nap lógott az eső lába, Miranda mégis úgy
döntött, hogy sétál egyet a Central Parkban. Szeretett ott csavarogni, mert
mindig jobbnál jobb ötletei támadtak, amiket aztán a munkája során
felhasználhatott. Grafikus volt, és az utóbbi időben mesekönyveket illusztrált.
Nagyon élvezte ezt a munkát, és boldog volt, hogy a gyerekektől mindig pozitív
visszajelzést kapott a figuráiról.
Most éppen egy hódokról szóló mese volt soron:
Paddy, az apa, Majorie, az anya, valamint a gyerekeik, Missy, Polly, Ronnie és
Dave történetéhez kellett rajzokat készítenie. Természetesen tudta, hogy néz ki
egy hód, de szeretette élőben is megfigyelni az állatokat, ezért gyakran járt
az állatkertbe. Most is tervezte, hogy belátogat oda, de kétségesnek tartotta,
hogy aznap lesz rá lehetősége és kedve az eső miatt.
Éppen eddig jutott a gondolataiban, amikor hirtelen
hatalmas cseppekben, és egyre intenzívebben hullani kezdett az eső. A lány, bár
volt rajta esőkabát, mégsem akarta kockáztatni, hogy bőrig ázzon, ezért egy
hirtelen ötlettől vezérelve besietett a tőle tízlépésnyire lévő könyvesboltba.
Mivel mások is hasonlóan vélekedtek, mint ő, hamarosan moccanni sem lehetett a
kis üzletben. Miranda, ha már így hozta a véletlen, a természettudományos
könyvek polca felé lépegetett, és ott szemügyre vette a kínálatot. Nem sokáig
kellett keresnie, máris a kezébe vehetett egy albumot, amely a hódok életét
mutatta be jobbnál jobb fotókkal. A lány a képek nézegetése közben szinte már
látta is maga előtt a piros baseball sapkát viselő, sötétkék kertésznadrágos,
pocakos Paddyt, és Majorie-t is, akin rózsaszín ruha, fehér kötény és főkötő
van…
Miranda szeme felcsillant, mint mindig, amikor
elkapta az ihlet, és elhatározta, hogy az album megvásárlása után azonnal
hazasiet, hogy minél hamarabb papírra vethesse új kis barátait.
Az elgondolását tett követte, sarkon fordult, és…
És beleütközött egy másik vásárlóba.
Miranda kezéből kiesett az album, a férfiéból pedig
kézzel teleírt kottalapok hullottak a földre.
-Ó, kérem bocsásson meg – hebegte a lány a férfi
mellkasának, mert az arcára felnézni nem mert. Gyorsan leguggolt, hogy felvegye
a könyvet és a szétszóródott lapokat, miközben tovább mentegetőzött.
-Semmi baj, - felelte a férfi alig észrevehető
akcentussal, és ő is igyekezett összegyűjteni a kottákat.
Miranda és a férfi egyszerre fogták meg az utolsó
lapot, és egymásra néztek.
„Vörösesszőke haj… szeplők… hihetetlenül világos
szemek… te jó ég, ez nem lehet igaz! Ez Charles Dacres!” A lány majdnem felkiáltott
a meglepetéstől, a boldogságtól, ugyanakkor a szégyentől is, amikor
„áldozatában” felismerte a világhírű angol zongoraművészt és karmestert.
-Igazán, Mr Dacres, én nagyon sajnálom! Kérem, Mr
Dacres, ne haragudjon! Mr Dacres, én…
-Hé, hé, hé! – tette a lány karjára a kezét a férfi,
miközben a hangja cseppnyi ingerültségről árulkodott. – Ha már ennyire a
nevemet akarja hajtogatni, akkor szólítson inkább Charles-nak, úgy talán
kevesebben figyelnek fel rám! És higgye el, igazán nem haragszom, mert ez
bárkivel előfordulhat, de most ha nem bánja, akkor elbúcsúznék!
Azzal felegyenesedett, és hosszú lépteivel a bolt
kijáratához sietett. Ott gondosan a zakója zsebébe tette a kottalapokat,
felhajtotta a gallérját, és kilépett az esőbe.
Miranda mindeközben nehezen tudott magához térni a
találkozás okozta meglepetéstől és sokktól. Mint elhivatott komolyzene rajongó,
nagyon is jól ismerte Charles Dacres munkásságát. Szinte minden cd lemezét
megvásárolta, mert nagyon szerette a férfi játékát. Sőt, másfél évvel korábban
egy koncertjére is eljutott a barátaival, ahol először Dacres mint
zongoraművész, majd pedig, mint karmester lépett fel. „Ó, micsoda varázslatos este volt!”– villant fel Mirandában. „Charles Dacres pedig olyan… olyan… szexi!”
Most viszont nem sokkal ezelőtt olyan szerencsés
szerencsétlen volt, hogy majdnem felborította a kedvencét. De a kottalapjait
mindenesetre sikerült a vásárlók vizes cipőivel összepiszkolt padlóra dobatnia.
„Ó, hogy lehetek ilyen lúzer? Miért nem
tudtam egyszerűen csak meglátni őt, odamenni hozzá és autogramot kérni?”
A lány pár másodpercig még kábán bámult maga elé,
majd megrántotta a vállát, és a hóna alatt az albummal a pénztárhoz ment.
Kivárta a sorát, kifizette a könyvet, és bánatos örömmel látta, hogy közben az
eső is elállt. Már nem akart minél hamarabb hazaérni, helyette inkább folytatta
az eredeti útját, és besétált a Central Parkba. Mélyen beszívta a vizes föld, a
fű és a fák illatát, és ráérősen andalogni kezdett. A lábán bakancs volt, így
cseppet sem tartott attól, amikor letért az útról, hogy beázik a cipője. Csak
ment, amerre kedve tartotta, és a véletlen találkozáson elmélkedett.
„Charles
Dacres… Tényleg milyen furcsa színű a szeme! Egészen halványzöld… majdnem
fehér! Nyugtalanító szempár… és én belenézhettem! Ó, milyen fantasztikus volt!”
Mirandát az ábrándozásból felriasztotta az a tény,
hogy hirtelen kisütött a nap.
„Jaj, bárcsak
láthatnék szivárványt!” A kérését pedig, mintha meghallgatták volna az
égiek: a park fölött először csak halványan, majd egyre erősebben megjelent a
szivárvány.
Miranda mosolyogva nézte, és egyre közelebb sietett
a jelenséghez. Tudta, hogy átmenni nem tud alatta, de szerette volna érezni,
hogy majdnem…
És ekkor a háta mögött megszólalt egy nemrég
hallott, némi akcentussal fűszerezett mély férfihang.
-Ugye, milyen szép?
Miranda megpördült, és felnézett Charles Dacres
szeplős arcára.
-Ó… - szaladt ki belőle a meglepetés hangja,
miközben a szíve nagyot dobbant, és repesni kezdett az örömtől. – Maga mit
keres itt?
-Egy kis nyugalmat – mosolygott a férfi, - de
helyette magát találtam!
-Én igazán nem követtem magát! - Miranda boldogsága
rögvest elillant, és olyan felháborodottan nézett a férfira, hogy az védekezőn
maga elé emelte a kezét.
-Tudom, tudom, le ne harapja a fejem! Láttam, ahogy
elsétált előttem, és arra gondoltam, hogy itt az alkalom arra, hogy bocsánatot
kérjek.
-Tőlem? – A lány sötét szemei hatalmasra nyíltak.
-Igen. Mert goromba voltam magával a
könyvesboltban. Szóval ezennel ünnepélyesen elnézést kérek a faragatlan
viselkedésemért, kedves Miss…
-Bailey. Miranda Bailey. – mutatkozott be, és kezet
nyújtott a zongoraművésznek. - De miért mondja, hogy goromba volt velem?
-Azért, Miranda, - felelte a férfi, még nagy tenyerében
tartva a lány kezét, - mert maga kedves volt, és segítőkész, én meg csak arra
gondoltam, hogy sárosak lettek a kottáim, és magára förmedtem. Tudja, a nevem
miatt.
-Ja, az! Igen, kissé furcsa volt, de tudja,
megértem. Ha az én rajzaim kerültek volna a földre, nem biztos, hogy
türtőztetni tudtam volna magam.
A férfi érdeklődéssel nézett a lányra.
-A rajzai? Miért? Maga festő talán?
-Nem, - nevette el magát Miranda – nem festő
vagyok! Annál sokkal jobb! Grafikus vagyok, és mesekönyvekhez készítek
illusztrációkat.
-Hát, ez igazán izgalmasan hangzik! Nincs kedve
mesélni a munkájáról egy kávé mellett? Hiába süt most a nap, azért egy kissé
hűvös van itt álldogálni a vizes fűben, nem gondolja?
Mirandával egy pillanatra megfordult a világ.
„Micsoda?!
Charles Dacres, a Nagy Charles Dacres
kávézni hív engem?! Nyomban csípjen meg valaki!”
Igyekezett közömbös, vagy legalábbis nem túl
izgatott hangon válaszolni.
-Nos, szívesen beülök magával valahová, de nem lesz
kellemetlen, hogy velem látják?
A férfi halk, de dallamos hangon felnevetett.
-Ugyan miért lenne kellemetlen?
-Nem is tudom…Csak gondoltam, hátha…
-Maga csak ne gondoljon ilyen butaságokat, hanem
inkább jöjjön velem, ismerek itt egy nagyon kellemes kis kávézót!
Mosolyogva a karját nyújtotta Mirandának, aki elfogadta
azt, és közben azon tűnődött, vajon a barátai elhiszik-e majd neki a
történteket.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése